薔薇ラビリンス ~フルハウスキス シングルコレクション Vol.1~

薔薇ラビリンス

フルハウスキス シングルコレクション Vol.1

演唱者:, , ,
製作公司:

發售日期:2004/09/08

ラ・プリンス四人組的歌曲專輯,兩者的歌詞都相當激情,還會附喘息聲,會聽得很害羞,兩首都是旋律耐聽+歌詞エロ+吐息喘息聲更加エロ的極品,除了合唱版,更有ラ・プリンス四人的獨唱版,可以明顯聽出風格的不同。

ラ・プリンス歌曲第一發,那種讓人起雞皮疙瘩的吐息喘息聲超級犯規!但必須說幹掉漂亮(大拇指),CAPCOM社實在太讚了!

歌曲描寫出強烈情感,尤其到「迷い込んだ深い森は 僕をつつみ愛へ誘う エピタフ フルハウスキス」這句,不但旋律改變,還把フルハウスキス放到歌詞裡!

另外推薦到巴哈Full House Kiss哈拉版觀賞月依版大的相關心得文,有歌詞的日文、羅馬拼音和中文翻譯,並有非常有趣的個人註解心得啊XD,還有針對四人獨唱版本作說明,真好,聽得出差別,我只能聽出聲音不同而已(廢話),以下是個人對本首歌曲的胡亂情境營造,是在看過月依的中文翻譯後,不知不覺(?)掰出來的東西。

基本上這首歌要分成兩個部分,首先看第二段。

どうか僕を許して 薔薇の香りに酔って 君の扉を開いた

震えるその翼を 黒く燃える熱情  朝焼けに溶かして

夜襲。已交往的戀人,在同一屋簷下,卻還有其他男人…對她有強烈好感的男人,想著這點,無來由地心浮氣躁、無法入眠,急切地想看到她,就這樣,深夜裡,打開了她的門扉。看著むぎ的睡顏,他無憂的天使……他的、只是他一人的!忍不住…吻住她的唇。

再來發展到第二部分,沒有礙眼的男人,只有他和她,親密的兩人。回來第一段歌詞。

息を切らしてつかんだ腕が  蒼い森の奥に逃げ込んでいく

浅い眠りが覚めたとたんに  白いシーツの中で汗ばむ

和戀人一起入睡的自己,卻因夢而驚醒………汗浸透了床單,平息情緒,看著她。

となりに眠る君は 薔薇の吐息をついた やすらかな僕の天使

指先ふと触れたら消えてしまいそうだね 暗闇をきりさく

無邪的戀人已經完全屬於自己,像夢一般幸福的事,會不會一碰就會消失,有些不真實的不安與恐懼……想確認她的存在、確認這一切是真實的,無法克制自己強烈地想碰觸她!於是以吻喚醒了她、擁抱她,訴說自己的愛意。

渡さない誰にも ゆずれない  気持ちはとらわれて

さあ忘れよう 全てを捨ててしまおう  君さえいるなら恐れない

只屬於他的、他最愛的戀人………永遠不會放手的,他的天使。

※ ※ ※

這首歌採用倒述手法耶,之所以分成兩段的先後次序,是因為歌詞有出現「睡在身旁的妳」還有「打開了妳的門扉」,覺得有矛盾,所以決定那應該是不同的時刻。

和其他人在同一屋簷下時和她已是戀人卻仍然不安,想到覬覦她的男人們就在離她很近的不同的房間裡,突然無法入眠,於是想看她,便夜襲!

(房間隔音不知道好不好,還有其他同居人的話,還是不要太過火喔)←喂

之後已經完全屬於自己,可以看著她無邪的睡顏入睡,感到幸福。看著看著,不小心又喚醒慾望,想碰觸她,於是付諸行動。

迷迷糊糊半夢半醒的むぎ,在情人熱烈的舉動下,夜,越來越深了。

完了,我怎麼都會想出這種東西!?已經被污染(?)得這麼徹底了嗎?思想邪惡已經無法改變了……唉呀,真的不是我的錯,是フルハウスキス的妄想度真的太強烈了 XD

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *