
電影《暮光之城:無懼的愛》(Twilight)為改編自同名小說的系列第一集,由羅伯·派汀森飾演男主角愛德華、克莉絲汀·史都華飾演女主角貝拉,全球票房相當亮眼。
讀過原作後從Star Movies頻道觀賞,剛看時有種玻璃被打碎的shock感,因為文字的妄想破碎而略微錯愕,真人化仍有不少亮點,不過個人還是更喜歡小說。
一開始看到貝拉是個正妹、查理警長比想像中的帥,對選角沒什麼意見,直到雅各出場讓我有點shock,雅各居然長這樣!? Σ( ° △ °|||)
我以為應該年輕點的,怎麼會那麼臭老,我以為應該可愛點的……嗚嗚,在我心裡產生的雅各不是那樣啦啦啦(吶喊),雖然以他的部落、保留區、古老傳說等背景或許像電影那樣才更符合人設,但讀小說時浮現在心裡的可愛賴皮小各就這樣沒了,有點遺憾。
然後愛德華出場,蒼白的臉孔、被凸顯出的紅唇,據說俊美帥氣壞壞……
▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
理智上知道那樣才比較像吸血鬼,但想到兩大男主角都迷不倒我,心情就開始鬱卒,果然文字的想像空間大多了。
電影限於時間,節奏跳得很快,省略了不少原著小說的心境轉折,發展有時候會有點小突兀,不過整體下來還可以,最喜歡的橋段是吸血鬼打棒球XD,廣告時截取的男女主角躺在草原凝視彼此畫面也很加分。
貝拉是因為其他男的都忙著對她獻殷勤,愛德華反而在初次見面時避之唯恐不及超沒禮貌,才讓她印象深刻開始注意吧,愛德華則是因為貝拉是他唯一聽不到心聲的人?兩人觀察彼此、互相吸引,從而瘋狂。
雖然一度被兩大男主驚嚇到,繼續看下去就慢慢習慣,其他選角都挺符合讀原作的印象,尤其喜歡艾莉絲,那種俏麗感很不錯,預見未來的人能有那種個性還蠻厲害的。
不過還是很難適應西方文化,每次都會被高中生開車旅遊、約會、派對、性、毒品之類十幾歲就很大一隻而且很會打扮的文化衝擊到,畢竟對始終擁抱二次元轉眼青春消逝的我而言,那樣的生活方式遙遠又陌生,總是邊長見識邊感慨自己的人生缺乏高潮迭起。
『▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣』這樣的文句讓拉丁文差點沒笑岔氣~~~!
剛看到那兩隻男主角的時候,也覺得頗詭異,一個臉蒼白,一個頭髮油膩,比較幸運的是沒看小說,所以完全沒有什麼預定角色模樣印在腦海中。不過,第一集的雅各真的讓俺感覺太低調,但在第二集之中剪了頭髮的樣子,就變得頗為出色(雖然俺根本還沒看過第二集)。
現在不只西方國家如此,連台灣、日本的青少年也是,學習成人外表上的成熟,但實則弄不清己身所應擔負的責任,幼稚度比以往的年代更甚、更誇張、更不懂事(第一線人員的觀察)。至於早早會化妝,相對的是皮膚提早老化,只是青少年所知有限、目光尚淺,只看見化妝品美麗的包裝,完全不會去想到日後必須付出的等值代價。
那個崩潰是從拜託版本(?)演變而成的流行用語喔,PTT鄉民對政治的恨總是創造出很多很爆笑的文章:D
唉…唉…妄想果然是最美的,本來看小說對兩大男主角多多少少都有點愛,看到電影真人版我囧了(sorry….)最初啦,形象和文字揣測落差有點大所以被衝擊到,融入劇情+習慣後就好多了。(不過還是必須說,小說的兩男我還算喜歡,電影的…有難度 Orz)
唔,文化的部份就是文化和價值觀差異所以pass,至於外表成熟內心幼稚的青少年嘛,反正個人造業個人擔,你我他都是這樣,能自由選擇就很幸運了。(這部份不小心害拉丁文觸文激憤了,歹勢,是說我覺得西方人的獨立性和自信真的很強大,雖然有好有壞啦)