《水の旋律 SPECIAL VOICE CD 桐原貴人》為KID旗下女性向遊戲「水の旋律」PS2遊戲發售時的メッセサンオー限定特典,收錄遊戲角色桐原貴人的告白信、道晚安等福利語音。
因為超級萌而嘗試翻譯第一軌告白信並揣摩陽菜的回信,貴人的話雖然不多,簡潔字句裡仍然滿滿深情,經歷過失去痛苦的九艘男子很懂得珍惜所愛。

第一軌信件翻譯
最後一次寫信給誰是什麼時候,已經記不清楚了,很久以前的事了吧。所以現在,像這樣寫信給妳,老實說有點困窘。這樣說,妳一定會笑吧。可以的話,希望妳能讀到最後。
第一次看到妳的長相,其實是從照片。
妳的名字和照片,那是最初給我的情報。
照片中的妳,什麼事都還不知道,就像普通少女一樣,和朋友很開心地笑著。但是,和實際的妳相遇後,我得知了妳難過的表情……
看起來只是普通少女的妳,那樣和命運對抗的堅強到藏在哪裡?
看著妳拼命尋找真實,然後,戰勝了未來。這一切,對我而言就像奇蹟一樣。
和妳相遇,讓我因此改變。
妳的堅強、拼命努力、笑著的模樣,不知何時撫平了我心中的傷痛。
帶給我愉悅情緒的人,誰也不是,只因為妳。我從妳身上得到的東西太多了,或許妳會認為「才沒有這種事!」這樣否定,但對我而言是事實。
對妳的心情很難用言語表達,我不認為光用言語能傳達一切,所以寫信,用文字向妳表達:
「到現在為止如此、從今以後也是,對妳的愛永遠不變。」

收信人的回信
貴人さん會寫信給我,真的很不可思議呢,想到貴人さん正經地坐在桌子前,困擾著要怎麼提筆的樣子,嘻,能得到這麼珍貴的信,我當然會讀到最後,細細回味,很難得的機會嘛。
原來在我認識貴人さん前,就已經先被認識了,唔,真是不公平。
一開始和貴人さん對話,都只得到冷淡的回應,讓我很退縮,每次都要鼓起很大的勇氣,談話卻都無法繼續,那感覺真的很難受……
知道自己身體的變化那時也一樣,貴人さん的一句「監視」,讓我更難承受,但後來我知道了,你只是用其他方式在表達你的關心,還有,不是只有輕聲細語才能表示體貼,有時無益的安慰反而是傷害。
越認識貴人さん,越覺得你其實是情感非常豐富的人,只是收了起來,但還是存在,不然就不會願意送我回宿舍,和我去逛尚和町了。
讓你打破沉默實在是很有挑戰性的事呢,看到你偶爾的微笑總讓我好開心。
不能參與你的過去,不能……取代你心裡重要的人,也沒關係。你活在現在不是嗎!為什麼要拋棄追求幸福的權利呢?
看到貴人さん的傷痛,我也感到痛楚,眼淚因此停不下來。
我並沒有給你什麼東西啊,如果有我能給的,希望我能多給一點,彌補我趕不上的那段時間,想要陪在你身邊,看你入睡。
如果貴人さん改變,也是以你自己的力量改變的。我不知道能做什麼,要怎麼做,才能讓你一直保持愉悅的情緒?
我喜歡溫柔笑著的你,想要獨占、不想給其他人看到。很自私吧,但看著那樣的貴人さん,真的讓我覺得好幸福。
貴人さん的信,我會好好珍惜,全部放在心裡,所以貴人さん也要把我的回應記住喔。
「我對你的感情會不斷增加,現在或未來,都希望和你一起得到幸福。」

※ ※ ※
或許因為貴人太傻了吧,把別人放在前面,自己卻遍體鱗傷,最後因為自責,封閉了多餘的感情,看了就忍不住為他難受。
走過那麼漫長的時光,兩個人的喜悅那樣短暫,後成為沒有留戀只剩煎熬的世界,九艘雖然不會生病,但會痛啊,會餓會冷會疼,他通通承受了下來。
他不會哭,所以只好幫他哭。
陽菜肯定也因此覺得自己所遭遇的根本不算什麼,雖然她一開始不知道該怎麼和身分為老師的年長者相處,但隨著熟悉漸漸懂了,能解讀出他動作、言語下的意味,從此沉默的時間不再是折磨,而是能靜靜感受兩人相伴的安心。





