《水の旋律 キャラクターソング ~二人のアナザーストーリ Drop I~九艘》CD封 面

水の旋律 キャラクターソング ~二人のアナザーストーリ Drop I~九艘

發行公司:

出演聲優:子安武人, 井上和彥

發售日期:2006/01/25

時長:1小時1分

產地:
語言:
標籤:,

《水の旋律 キャラクターソング ~二人のアナザーストーリ Drop I~九艘》為水之旋律遊戲衍生的第一張角色專輯,收錄九艘組桐原兄弟的歌曲〈雨を抱きしめて〉與廣播劇。

CD共6軌,第一軌〈雨を抱きしめて〉兩人合唱版、第二軌桐原貴人獨唱版本、第三軌桐原拓哉獨唱版本、第四軌廣播劇「蒼空を待つ時間」、第五軌歌曲純旋律卡拉OK版、第六軌井上和彥與子安武人的聲優座談會。

歌曲包括這張專輯收錄的兩人合唱版、個人完整獨唱版、off vocal版,以及Sweet Box追加收錄的合唱單人版(只有合唱版單人部份,另一人部份僅音樂)、不知道該稱電子音還是什麼的輕音樂版,合計共7種版本。

原發表於2006年9月29日,2025年改版將〈水の旋律系列周邊CD總感〉、〈水の旋律一代廣播劇內容總覽〉提到此專輯部分併入重新編排整理,並追加逐句歌曲感想,歌詞來源為「J-Lyric.net」、中文翻譯參考ChatGPT、Google Gemini譯文後略調整。

專輯包括對心上人傾訴心情的溫柔情歌以及兄弟間關於九艘與陽菜的日常對話,前者是完成個人路線後的兩情相悅結局狀態,後者時間線則是前中期培養好感度期間。

▼ 角色歌「雨を抱きしめて」

作詞、作曲:高井ウララ 編曲:陳翔福
演唱:桐原貴人(CV:井上和彦)桐原拓哉(CV:子安武人)

由貴人、拓哉合唱的〈雨を抱きしめて〉唱出桐原兄弟藏在心裡的深情與溫柔,彷彿在雨中傾訴對陽菜的感情,帶點悲傷卻也異常溫柔,兩人聲線差異大很容易辨識。

以下針對合唱版歌曲於原文用顏色區分演唱者,紅色為合唱,歌詞下方為中文翻譯。

まだ明けない夜 過去をなぞる様に 冷たい雨が降る

還未破曉的夜晚 像是追溯過去 冷冷的雨正下著

僕はただ黙り込んで 通り過ぎる雨の音を聞いてる

我只是靜靜地沉默著 聽著雨聲逐漸遠去

主歌1由貴人先演唱,能感受到他在雨夜沉默望著窗外仍走不出往事的悲傷心情,之後拓哉就像在跟陽菜對話一樣憶起從前,以及自己的罪行。

「また会えるよ」遠い約束を ねえキミは覚えている?

「還會再見面喔」的遙遠約定 吶你還記得嗎?

いつまでも色あせない僕の罪が 曇ってゆくガラスに映るよ

那不會褪色的我的罪行 映照在霧氣瀰漫的玻璃上

最後一句貴人加入真棒,這邊雖然唱的是拓哉,指的也是貴人,對貴人而言從玻璃裡能看到自己割血導致亡妻鬱鬱寡歡尋求解脫的罪行。拓哉是童稚時期不假思索的行為、貴人是情投意合經他方同意後的選擇,不同情況但同樣對將人類變成九艘感到自責愧疚。

兄弟倆各自獨唱一段後,進行兩人合唱的副歌。

合わせた指先からつながる青空の下で

在指尖相連延伸的藍天之下

In your eyes その微笑みが濡れてしまわないように

In your eyes 為了不讓那微笑被淚水沾濕

僕がキミをいつでも 守ってゆくから

我會一直守護著你

唱出真摯堅定守護情感的副歌結束,又回到開頭旋律繼續主歌2,這次由拓哉先唱。

キミのまっすぐな眼差しの先に もし悲しみがあるなら

如果你那率直的眼神裡存在悲傷

目覚めずにいればいいよ ずっとここで夜明けを忘れて

那就不要醒來吧 永遠留在這裡 遺忘黎明

那個投入感情的「ずっとここで」很能感覺到期盼與請求,之後由貴人接續。

長い間 探せないでいる 今永遠があっても

長久以來尋覓不到 即使現在有著永恆

一人では 居られないさ 君と二人 僕と二人

我也無法獨自一人 你和我兩人 我和你兩人

夜明けのある場所

一起前往有著黎明的地方

第一句不太確定尋找與永遠的意思,或許一直尋覓不到的是能讓九艘相對漫長的壽命變得有意義,能陪伴自己一起走下去的那個人。

對貴人而言確實是「長い間」,他曾以為尋覓到了卻轉瞬失去,痛苦掩蓋了曾有的甜蜜,變成煎熬的折磨;拓哉雖然沒那麼長,但幼年和陽菜分開後對朋友的思念與愧疚導致的念念不忘卻無法見面的那些年對他而言或許也是「長い間」。

能感受到九艘在現代社會難以融入人類群體的孤獨漂泊感,幸好陽菜帶來希望,帶領他們走出孤獨迎向充滿希望的未來,之後再次進入副歌。

小さな君の肩を包むような雨の中

在像是在環抱你小小肩膀般的雨中

In your dream 一人じゃないから 夢の中ヘオヤスミ・・・

In your dream 你不是一個人 在夢中好好安睡吧…

唱完還讓貴人接著用迷人語氣說出「オヤスミ」作為福利,之後這段兩人接力超棒。

迷い続けている もしも違う道を選んでも

即使還在迷惘中 就算選擇了不同道路

離さないでいればいいさ

只要不放開就好

強く 指と指を重ね はぐれないように

緊緊將指尖交疊 互不分離

拓哉一句、貴人一句,輪流接著唱,最後兩人一起,這種方式充分發揮出合唱曲的魅力啊啊啊,「強く指と指を重ね」這句兩個字就換人唱的加速超有感覺。

乾いた僕の手の平に やさしい雨の粒

我乾燥的手心感受到溫柔的雨滴

In my heart この胸の中で君を抱きしめてる

In my heart 我正緊緊擁抱著你

收尾的第三次副歌旋律彷彿看到拓哉伸出手心接住雨滴、接住陽菜的所有情緒的畫面,以及貴人和拓哉在各自世界線輕輕擁住陽菜的憐愛與珍惜。

僕らのできるすべてで君を守ってゆくから

我們會用盡全力守護著你

In your eyes その微笑みが濡れてしまわないように

In your eyes 為了不讓那微笑被淚水沾濕

僕らのできるすべてで君を守ってゆくから

我們會用盡全力守護著你

In your eyes その瞳に映る青空を 見つめていよう

In your eyes 讓我們一起注視著那片映照在你瞳孔中的藍天

最後一段刻意把第一段副歌的「僕」改成「僕ら」,平行世界線在歌曲中短暫重疊,兄弟倆同時獻上對「妳」的愛意與絕對會用一切力量守護的決心。

兩人把所有深情藉由情歌溫柔述說給心上人聽,是獻給陽菜的堅定告白。

***

▼ 二人のプレミアムオーディオドラマ「蒼空を待つ時間」

廣播劇為桐原兄弟在某個雨日一起等待天空放晴的獨處時間小插曲。

拓哉因為大雨突如其來驟降,擔心陽菜是不是被貴人說了什麼嚴厲話語弄哭了而凶巴巴地衝去老哥公寓質問以為她可能在這裡,發現自己弄錯,鬆口氣順便跟貴人聊天。

拓哉從貴人口中得知「陽菜曾經單獨造訪他住的公寓」非常驚訝,想必在貴人心裡一定覺得毛毛躁躁的自家幼弟真是個孩子XD

這時期的拓哉「在愧疚感驅使下想避免陽菜受到傷害」的心情占了大半,但已經有自己都還沒察覺到的心動,擔心中或許也參雜著一些「有好感的女孩子和其他異性單獨相處」的醋意,就算那人是他有點年紀但仍然帥氣的老哥。

兩人順勢聊到陽菜的事,拓哉並忍不住問貴人「活了一百年是什麼感覺?」雖然也是九艘,然而才活了十來年的他還不太能感受到漫長生命的實際意義,好奇那是什麼樣的感受,那種明顯意識到自己和普通人類不同,只能看著身邊曾熟悉人事物漸漸消逝的感受……

從貴人口中聽到了漫長壽命的無奈悲傷後,拓哉對老哥表示希望能讓陽菜自由的活著,不要像活在九艘村子的族人那樣被困在狹小的世界,絕對要保護她。

雖然廣播劇時間點兩人還沒淪陷並意識到感情,所以萌度甜度沒有其他愛情成分更濃的CD那麼強,但仍是和遊戲本篇完美結合的角色專輯。

應該說兄弟組合這種設定如果兩人在同一世界線對同一人陷得很深反而會令人難過,可能會為了對方而產生顧慮、壓抑自己感情,選誰都有人受傷,沒發現可能一個人默默舔傷口,被發現的話會變成三個人都難過,所以還是這種分歧存檔前的共通路線時間點比較令人安心。

兩人平常不怎麼笑,在外人面前是一對沒什麼表情的兄弟。

拓哉只是因為沒必要對不熟的人打交道,幾乎沒表情的貴人則是被歲月與往事洗禮而漸漸將情緒都藏在心裡,習慣壓抑,就算痛苦也很少表現出來,冷淡慢慢變成性格的一部分。

然而在與陽菜相遇後,拓哉完全表現出他這個年齡的少年感,彆扭、容易害臊、因擔心而發怒、愉快露出笑容等反應很可愛;貴人也在被陽菜牽動心弦後會露出淡淡微笑凝視她,或看著弟弟跟陽菜的互動感到欣慰。

九艘路線中,因為陽菜遇到的熟悉的是桐原兄弟,才讓這個外柔內剛的女孩決心接受九艘身分,並在不同世界線與成為自己重要戀人的他一起幸福下去。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *