水の旋律 SPECIAL VOICE CD:序言

水旋店舖特典,收錄生日、情人節、聖誕節、早晚安等各種情境的人物萌之短語音,此外,最讓人動容的,就是第一軌『給陽菜的告白信』,讓我一聽再聽,聽不膩,總想不斷回味從中得到的溫暖。

另外,他們朗讀八百比丘尼的故事,之後播放遊戲精采片段語音那軌,我也非常喜歡,聽到他們的擔心、溫柔或激動語氣,彷彿回到遊戲那時的情景,聽了多少遍已經數不清,因為太喜歡,說什麼也要努力記錄下來,雖然自己日文程度不好,還是僅所能嘗試簡單翻譯,希望日後還能補充日文全文(要努力聽),把這份感動完完整整地傳達出來。

……

水旋一代每個人的SPECIAL VOICE CD第一軌,對著「妳」說著情感,第一次見到的感覺、想法,聽著聽著,有股情感流入身體似的,細細柔柔,微麻,感覺很舒服,很短的言語,卻足夠讓我憶起在遊戲中感受到的一切。

聽著拓哉不太親切地說著「起床了、有mail」,又或片瀨嫌麻煩又屈服的語氣,唉呀好好玩,聽著聽著總忍不住湧起笑意。一代特典這樣的形式,我非常喜歡!

可惜的是二代特典改成兩人一組的對話,增加了互動和背景的交代,卻抽掉了我最迷戀的情。但這部份的遺憾,二代改放到角色專輯裡了,不同於一代角色專輯內的Mini Drama為『生活日常 遊戲進行篇』,二代Messages部分是男角們已和きら出現感情進展後的對話,親膩得讓人羞 ////

一二代都有讓人非常喜愛的部份,不過啊,我還是忘不了一代店舖特典那短短不到四分鐘,告白信帶給我的滿足,如果二代也有類似的內容,我的喜愛一定也會漲滿溢出吧。

而一代店舖特典中,我最喜歡的是:

愁一、憲吾、哲生 > 拓哉、貴人、圭 > 手塚

手塚特典也很棒,只是原本個人萌度就差了一點,至於其他六人,我的萌度指數本來就破表所以全喜歡,但愁一、憲吾和哲生的告白信真的很棒很棒很棒啊 (≧v≦)o

要特別提到前面是因為遊戲劇情中還只是普通萌(劇情太短之類的),但他們在特典的表現真的讓我好感又攀升了,當然拓哉、貴人、圭也通通很萌喔!

全部都很棒很棒很棒啦(←有完沒完),在我心情低落時,總是幫我打氣,大好き!

所以針對水旋一代店舖特典第一軌的告白信小翻譯,還有絕對要的回信(偽造陽菜文書←毆),請記住:

前半角色信是店舖特典第一軌的內容(翻譯很可能有錯誤)

後半回信則是不肖的本人假陽菜之名所為

所以後半看到不萌不是CD的錯,是我功力不足,不能好好表達出情感啊,不過我很努力了 > <

感情是雙方的,所以聽到他們的告白,就覺得一定要有所回應才行,喜歡兩人在一起的那種溫暖、得到回應的感情。!所以才厚著臉皮想要給他們回信,如果能正確傳達陽菜的感情就好了。還有那是平行世界,請不要覺得陽菜到處和男人承諾實在很花 XD

也聽過水旋特典的人,若能協助我糾正翻譯錯誤的地方,或告知是否有相同的感動,會讓人非常開心,謝謝~

8 篇迴響

  1. 星子 十一月 22, 2007 11:42 下午 

    我手上是只有拓哉先輩和片瀨さん的特典CD,所以沒能用聽的去感覺其他角色對陽菜的心情,不過珊樣翻得還是很有感覺,尤其是還附上了陽菜的回信,陽菜好可愛啊~

    覺得每個角色的署名字體的感覺和角色印象都有搭配到。
    不同的字體,不同的性格,但是對陽菜的那份心意卻是相同的。
    期待陽菜會回給另外三個人怎麼樣的信呢~

    另外,圭的生日賀文也寫得好棒,從平凡的日常生活中,感受到的溫柔的幸福感覺^^

  2. 十一月 23, 2007 2:21 下午 

    喔喔,是水旋特典的回應耶,終於盼到回應,好感動 ///

    其實翻譯我沒自信,假陽菜之名的回信更沒自信(踹),不過因為被特典打中了,所以就想表達一下愛意(羞)

    因為是寫信,第一個念頭就是想弄成信紙形式,因為能力不足只能勉強弄成陽春的那樣,不過至少絕對想做的是筆跡部份!其實愁一的比較困擾,因為『加々良愁一』裏面有日文,很多中文字型無法顯示,最後只能從其中挑一個比較順眼的,要不然覺得應該會有更適合愁一的字型吧。貴人、圭、憲吾和片瀨的筆跡感覺最好找XDDDD(我喜歡網站就因為可以這樣自由的設計喔,不過或許blog也能啦)

    其他三人的信也很棒,雖然日文程度差,還在考慮要怎麼亂翻(喂)
    回信還沒寫,不過看到他們的情感,就會想努力回應的!加油!

    圭的賀文,星子喜歡真是太好了/// ,我最喜歡那種溫柔的幸福感了,雖然短短的,也是我的心意,如果都能順利寫出喜愛人物們的情感就好了,謝謝星子的回應(感淚)

    對了,我在給貴人的回信,煩惱稱呼煩惱了好久,本來是想叫『先生』的,但總覺得先生這兩字夾在文中有點怪,翻中文『老師』又更奇怪(從沒意識到貴人老師身分的傢伙),最後只好叫貴人さん=_=

    如果看到我亂翻的部份,請儘管糾正我,其實聽不懂的部份還不少呢,只是在感受情感XD(毆飛),翻譯好難orz

  3. 星子 十一月 24, 2007 12:56 上午 

    嗯,嗯,信紙格式真的很可愛,而且才有寫信的感覺,就算知道是告白「信」,但是用聽的就覺得是當面告白,有點可惜啊~

    咦?我完全不覺得「貴人さん」這個稱呼有什麼不對耶?而且緋之記憶裡陽菜不是就叫貴人さん嗎……?(←同樣從來沒意識到貴人老師身份,外加玩遊戲不認真的傢伙)
    如果聽到陽菜對貴人用「先生」的稱呼反而會有不太對勁的感覺^^|||||

    不過比起拓哉先輩的信,片瀨さん的信其實讓我比較有感動到。
    平常少說甜蜜話的人,突然用認真、深情的聲音來說話根本是一擊必殺啊orz 而且他是目前唯一提到了「死」這件事的人……覺得「壽命」對水旋的世界來說,是個很感傷的名詞……看著所愛之人的笑容然後離開這個世界,懷抱著與所愛之人的記憶過完餘生,或許都是幸福的一種方式;但是同生共死又何嘗不是一種幸福呢?
    在水旋玩一謠線或是緋之記憶玩九艘線的時候,想到這點都會覺得有點難過。

    我日文程度也不算好,遊戲、廣播劇也都只是大概懂意思,最重要的還是要有愛啊!!
    不曉得水旋中文版何時才會上市……如果可以的話乾脆一二合輯一起出好了(毆)

  4. 十一月 24, 2007 1:39 下午 

    不過有些話當面反而說不出來,言辭難以表達也好、不好意思也好,用寫的也很有感覺呢,如果是當面,一定又會是別種感覺吧?

    「貴人さん」沒問題就好,畢竟特典的內容,已經是一代故事結束,兩人面對平穩未來的時點,緋之記憶有了延伸,能看到戀人的互動,真的讓人很高興呢,如果故事不就此打停多好orz

    比起拓哉,我也更喜歡片瀨的信喔///,當然拓哉也很好,但就像星子說的,深情起來的片瀨,溫柔的語氣完全是一擊必殺、醉倒!

    其實一謠部分都有這種感傷,只是愁一和圭用了比較含蓄的說法,片瀨直接挑明,就像他的人一樣,所以喜歡,想記住他說的話…雖然更想跟他一起活下去。「壽命」真的很無奈,但不會改變的是情感。

    據說中文版一代今年會出,二代明年?不知道耶。雖然玩過了,但日文程度也都只是大概懂意思,所以有正確翻譯的話,或許能理解到日文版沒看到的細節也說不定,期待,不過比起隨便上市,還是把品質提升點好,反正不急,就乖乖等待囉~

  5. tomoeconway 十一月 24, 2007 7:33 下午 

    依光譜的發售預訂來看
    水旋1的中文版很有可能到明年的夏天才有可能發售吧…
    目前放出的消息都沒看到水旋1的蹤影…連原本預定要在今年發的秋之回憶AFTER RAIN都到明年3月了…所以我猜水旋也會跟著往後延了吧…

    然後有點小小的挑語病…
    看到拓哉那裡的陽菜回信…寫著”用人類的方式來談戀愛”那裡,總覺得怪怪的…好像他們原本不是人類的感覺…

  6. 十一月 24, 2007 10:04 下午 

    啊,那部份其實是想回應拓哉說『希望身為人類和她相遇』,雖然我不太確定,應該是希望兩人間沒有九艘的負擔吧。所以陽菜回信想表達的意思是:「就算拓哉不是普通人類,自己現在也不是普通人類也無所謂」,雖然他們已經不是人類,不過還是能像平常人一樣談普通的戀愛,約會、一起吃甜點、過情人節…之類的。

    嗯那改掉好了,希望讀起來會順暢一點,感謝指正囉~

  7. tomoeconway 十一月 25, 2007 12:30 上午 

    嗯嗯嗯…我想大概是我比較挑剔了吧…
    因為即使九艘的生命長度不同於人類,即使擁有著不會受傷的軀體,但是我還是認為他們是人類啊…只是所擁有的能力異於常人而已…所以看到不是人類這種詞就有種很悲傷的感覺吧…
    個人把拓哉的話解讀成是希望和陽菜能以普通人的方式相遇,沒有九艘,沒有一謠,就只是單純的以普通的方式相遇就好了…不需要背負那些沉重的歷史過去和悲傷…
    謝謝珊成全我的任性去更動啊…不過看到珊寫的陽菜回信總覺得有著很幸福的感覺呢,感情是雙向的,彼此互動的感覺真好,珊把陽菜和人物的性格都抓得很好呢……不過看到一謠三人族還是難免有點淡淡的哀傷啊…畢竟這邊還是有無法跨越的界限在啊…

  8. 十一月 25, 2007 1:11 下午 

    雖然在我們看來他們跟人類無異,但活了那麼久的九艘一族,看到周遭人的逝去、對自己治癒能力和慢速老化的恐懼……還有普通人類沒有的能力,一定無法認為自己是人類吧,像貴人遇到了那種事,更把自己封閉,最後只能回到村子裡,那樣長的壽命其實也很可悲。

    對對,我也是把拓哉的話解讀成那樣啦,不過大概描述得不好orz,我才要感謝tomoeconway的提點讓我能修飾更正文章啦~

    感情的確是雙向的,當他們都希望為自己做點什麼、留給自己那些能支持、陪伴、撫慰的深刻感情時,一定希望他們也能得到回應吧,所以決定努力試著翻譯這些字句時,也決定了絕對要回信!

    希望沒有錯誤理解他們和陽菜的想法,但那種想要對方得到幸福、想一直陪在身邊的心情,一定不會錯的吧。

    很希望能找出什麼方法,讓一謠和九艘能夠跨越那界限,既然那界限是由八百比丘尼所製造出來的,一定也有打破的方法吧!我希望這樣去相信著,『懷抱著與所愛之人的記憶過完餘生』或許是一種幸福,又何嘗不是一種痛苦呢?我只想要想著他們幸福。

發表迴響