因跟二次元閱讀原作時有落差感,略微錯愕。
- 譯名:暮光之城:無懼的愛
- 原名:Twilight
- 導演:凱薩琳·哈德威克
- 劇本:梅利莎·羅森堡
- 主演:羅伯·派汀森、克莉絲汀·史都華
- 片長:122分鐘
- 產地:美國
- 上映日期:2008年11月21日
- WIKI百科:詳細介紹
從Star Movies頻道看了電影,剛看時有種玻璃被打碎的shock感,文字的妄想碎了……
雅各……長這樣!? Σ( ° △ °|||)
一開始看到貝拉是個正妹、查理警長比想像中的帥,但是雅各一出場就shock了,嗚嗚,看小說在我心裡產生的雅各不是那樣啦啦啦(吶喊)
我以為應該年輕點的,怎麼會那麼臭老 Σ(⊙▽⊙”a ,我以為應該可愛點的……唔,嗚,雖、雖然以他的背景(部落、保留區、古老傳說)大概是那樣沒錯,但原本浮現在心裡的那隻可愛賴皮的小各就這樣沒了。
然後愛德華出場,蒼白的臉孔、被凸顯出的紅唇,據說俊美帥氣壞壞……
▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
我……我也知道那樣才會比較像吸血鬼,不過……嗚嗚……唉,想到兩大男主角都迷不倒我,心情就開始鬱卒,果然文字的想像空間大多了。
電影限於時間,節奏跳得比較快,省略了不少原著小說的心境轉折之類,發展有時候會有點小突兀,不過整體下來也還好,最喜歡的橋段是吸血鬼打棒球XDXD
嗯,貝拉是因為其他男的都忙著對她獻殷勤,愛德華反而在初次見面時避之唯恐不及超沒禮貌,才讓她印象深刻開始注意吧,愛德華則是因為貝拉是他唯一聽不到心聲的人?觀察彼此、互相吸引、瘋狂。
雖然喜歡小說多一點,不過廣告時截取的男女主角兩人躺在草原凝視彼此那畫面挺不錯。除了兩大男主角有點shock到(之後也慢慢習慣就是),其他的選角都挺符合看小說時的感覺,尤其喜歡艾莉絲,那種俏麗感很不錯,預見未來的人能有那種個性還蠻厲害的。
最後,果然很難適應西方文化,不管是電影或閱讀,每次都會被文化衝擊到,高中生開車旅遊、約會、派對、性、毒品……之類的,十幾歲就很大一隻+很會打扮……唔,我的青春一直很保守地在漫畫小說和考試制度裡度過,職場也只是呆呆上班等著下班,轉眼間年紀就……(默)
ㄟ 不是暮光之城嗎?怎變成暮城之光?!
話說我覺得小說第一集還不錯,第二集突然看不下去XD
很久沒看電影了,因為我很沒耐心,稍微悶一點的片就會讓我想起來散步走動XD
啊,又寫錯了(遮臉),一錯再錯,可惡,為什麼暮城之光唸起來那麼順?難道因為就是那個光、就是那個光嗎!?
聽說電影第一集拍得比小說好看,第二集就so so了,所以電視播的時候來看看好了,要先做好吸血鬼俊美度打折的心理準備(笑),文字還是比較有想像空間的。
我也很少看電影,嗯,雖然我沒耐心,對電影倒是還好,只是單純看小說漫畫打電動就沒時間了,電影院少去,電視的話近年除了吃飯順便看新聞,開電視都是為了玩ps2。
不過久久看也是享受,雖然常不知道要看哪部………
『▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣』這樣的文句讓拉丁文差點沒笑岔氣~~~!
剛看到那兩隻男主角的時候,也覺得頗詭異,一個臉蒼白,一個頭髮油膩,比較幸運的是沒看小說,所以完全沒有什麼預定角色模樣印在腦海中。不過,第一集的雅各真的讓俺感覺太低調,但在第二集之中剪了頭髮的樣子,就變得頗為出色(雖然俺根本還沒看過第二集)。
現在不只西方國家如此,連台灣、日本的青少年也是,學習成人外表上的成熟,但實則弄不清己身所應擔負的責任,幼稚度比以往的年代更甚、更誇張、更不懂事(第一線人員的觀察)。至於早早會化妝,相對的是皮膚提早老化,只是青少年所知有限、目光尚淺,只看見化妝品美麗的包裝,完全不會去想到日後必須付出的等值代價。
那個崩潰是從拜託版本(?)演變而成的流行用語喔,PTT鄉民對政治的恨總是創造出很多很爆笑的文章:D
唉…唉…妄想果然是最美的,本來看小說對兩大男主角多多少少都有點愛,看到電影真人版我囧了(sorry….)最初啦,形象和文字揣測落差有點大所以被衝擊到,融入劇情+習慣後就好多了。(不過還是必須說,小說的兩男我還算喜歡,電影的…有難度 Orz)
唔,文化的部份就是文化和價值觀差異所以pass,至於外表成熟內心幼稚的青少年嘛,反正個人造業個人擔,你我他都是這樣,能自由選擇就很幸運了。(這部份不小心害拉丁文觸文激憤了,歹勢,是說我覺得西方人的獨立性和自信真的很強大,雖然有好有壞啦)