工房十週年千言書:厚顏無恥的小讀者

其實我和回憶工房沒有很熟,從不發言,多半是查資料的時候連結過來,所以本質上我並不知道板主希望看到讀者那方面的心得或感想?以下就是一個觀眾閒逛回憶工房的心得而已,真是不好意思。囧

我連結或關注到回憶工房應該是誤打誤撞。大學時代的寒暑假沒事做,開始學會玩軒轅劍或仙劍、天地劫之類的遊戲,那時候這幾套電玩當然都已經過時了,所以我才能盡情的在網路上搜尋熱血人士的密技或地窖寶庫,也因此連結到回憶工房,看看別人的筆記報告,不過學校開學後,我又完全忘了珊的網站。現在重新連結回憶工房中的電玩世界,真覺得我是小蝦米,只有PC那幾套有故事情節,又有點兒古風的電玩,有印象,其他都沒聽過。

後來回籠,主要是觀看內曼、外曼、漫畫、戲劇、原創等等心得。可是看看比例,版主寫了十本小說心得,我大概只認識0.5本,例如站上原創心得一拖拉庫,但是到現在為止,我持續會追文的只有九鷺非香,還收了九鷺的幾本實體書,至於多到讓我來不及認識的作者,像是唐七公子、行烟烟、明月聽風……等等,多少也看也收,但總生不出續追的衝動,沒法兒,我是老人,偏好一書在手的閱讀習慣,動輒五本、八本那一長串沒完沒了的長篇原創,先放一旁。而網文的連結,例如有篇紫微流年的〈一寸相思〉,太推人入坑了,可是為了我的眼睛好,敬謝不敏。這時候只能哀怨,為什麼沒有實體書啊,簡體、繁體我來者不拒,可是我真的不愛在網站上追文。

若說我最喜歡觀看版主的小說心得類型,應該非外曼莫屬,因為我追外曼的頻率,相較其他言情小說,是比較固定,反正外曼發展到現在,選擇不多,囧。所以版主說的作者或內容,好歹我還認識一二,原創或言情,太多作者聽都沒聽過。只是讀著或多或少的站上心得時,我只會想:為什麼版主總是可以寫出一些想法,不論是贊同或厭惡,而我多半就是一句喜歡或不喜歡,有時甚至還會無法判斷自己到底是喜歡還是不喜歡,最後只能在看完眾人的心得後,語焉不詳的說句「還好」,或者「也沒那麼糟」之類的短語。真要我說出或寫出什麼,大概要花費我好長好長的一段時間,才可能寫出一點比較有感覺的心得文。最後結局是不寫,因為浪費時間又寫不出來,囧。

至於版主寫的台灣本土言情小說心得部分,我純欣賞的意味更濃了。知名作者如黑潔明,打從city woman系列後,我就不太欣賞,猛男、紅眼或者到現在魅影什麼的,我只覺得外曼風太重或者故事太累贅,完全放棄,所以看到版主寫黑潔明的心得時,知道自己錯失一位作者,但卻不想再陷身其中,因為我只在禾馬與黑氏的合作中,看到這是一條坑錢的不歸路。我只想叫作者把故事給我濃縮一點,不要一堆廢話,不然出版社你也像原創小說一樣有誠意一點,每本書最好都是滿滿的字,而不是三不五時的斷句、分行、然後下一章,弄得我最後摔書,覺得台灣言情小說寫個二、三本的,根本是騙錢,一堆毫無意義的內容與背景。黑潔明的〈炎女〉一堆人捧,當年我看的發火,覺得這書根本是偷工減料,而現在一堆上下集,最新的〈魔女〉還出了三集,我只覺得言情小說這行業就算目前缺錢的很,也不用這麼明顯的在撈錢,完全不想支持。

其他如凌淑芬、綠痕、席絹、于晴、雷恩那等大咖,自有鐵粉,不差我這隻過路者,就是一句沒有愛;金吉的滾滾風,讓我看完後只想把書全部送人,不是我的菜,我努力在書中尋找金吉想要「訓示」讀者的主題,可惜個人資質駑鈍,完全讀不出書中好看之處,也很難體會版主有時所說肉文很誠懇是什麼意思,囧,我與青春肉體情慾四溢的畫面,有視覺接收度上的困難吧?可是外曼的現代、古代、吸血鬼什麼主題的,我一向看得很歡啊?或許是對內曼的接觸較少,較難體會。版主雖然大量書寫攸齊、燦非等人的作品心得,老實說我一本都沒看過,倒是透過回憶工房,加減知道有哪些作者或者作品,也是因為回憶工房的文章,我才認識裘夢、米包、橙諾等較不熟悉的作者。

乙女是我完全不懂的領域,就不提了。漫畫與輕小說方面,版主如果寫十本心得文,我大概只看過0.1本,而且還只是看過封面而已,囧,所以這部分也是直接跳過。言情雜談的文章我很喜歡,在圖書館借楊若慈〈那些年,我們愛的步步驚心〉,書中提到版主的文章〈從滾滾樂看市場趨勢〉,看到時真是感動,還特地上網查看這篇文章。影視戲劇類的歸類,我也愛看,不過總不能同生共鳴,因為版主往往是看院線片,可惜我卻只會等到家中第四台播放時才觀賞,在家看完影片後,如果記得,再回頭重溫回憶工房的心得感想,也是一種收穫。

原諒我見識短薄,回憶工房有太多東西我很少接觸,例如同人創作、乙女遊戲或是NP文、肉文,真的不懂,不過有學會追些小肉文或肉湯文,這算是進步。

總之,習慣在這個網站亂逛後,不管版主寫的文章是什麼內容,總是能讓我找到一些樂趣,增長知識也不錯。謝謝版主大人多年來的美文,餵養了像我這樣默默觀文的小讀者,還請版主繼續餵養,不要輕易棄生啊,拜託啦!

珊的回覆:

看完這位小讀者的心得,覺得很有趣也有點不可思議,這樣看下來,我家的各類感想,小讀者看得懂的可能不到一成,居然還會想留下來閒逛,真是有心!

電玩部分,如果你不懂日文又沒有家用主機或掌機,我提到的很多款都沒聽過很正常,不過就算剛發售幾天的遊戲,網路上也到搜尋到熱血人士的攻略和心得分享喔,資訊傳播速度遠比我們想像得更快,不過小讀者大學時代才開始玩軒轅劍或仙劍的確頗LAG,越晚玩,電腦等級配備太高而跑不了早期經典作品的風險越高,但精采故事十年前十年後仍會帶來感動,我現在也偶爾會去挖十年前的電玩,只是LAG遊戲往往無法享受和同好當下討論、分享感受的樂趣,畢竟曾經的玩家早就把劇情忘得七七八八,第一時間的感動感慨都已經留在過去。

關於寫感想這件事,就像創作者的文筆是在一篇篇作品裡練起來的,寫心得感想當然也不是最初就能順利表達,我在架站前有寫紙本日記的習慣,日記後來電子化放到網站。

部分連結如右:影視篇漫畫篇動畫篇中文雜書

可以看出當時我也只會寫「太好看了」之類的流水帳,是架站後透過和客人們的互動才激盪出更多想法,慢慢養成了記錄(和寫廢話)的習慣,但就算是以前的流水帳,也是人生歷程的一部分,每一篇感想都只有當下的自己才寫得出來,一年、五年、十年後肯定無法寫出同樣東西,再沒有當時的心情,所以每個人的感想都只屬於自己,小讀者有餘力時或許可以再嘗試為自己的生活留下更多記錄?

然後啊,我覺得有些結論,在接觸前一概而論有失公允,比如我並不認為台灣言情小說寫個兩三本的是騙錢,並非每本言小都充滿斷句分行,也不是內容和背景都毫無意義,有些斷句是為了營造情緒、有些篇幅是為了完整交代劇情、有些分行是為了避免太擠傷害讀者視力,更重要的應該是內容是否用心、言情有沒有言到讀者心裡。

在還沒看過內容前就把作者貼了撈錢標籤,如果我是作者肯定會非常難過,當然是否欣賞或支持是個人自由,但原創滿滿的字不見得不累贅,言小也不是沒有字又滿書又厚的結實一本,若言小故事主題大到需要篇幅支持,刻意限縮在一本反而失了完整性,原創也不是沒有明明能放在一本卻為撈錢拆成很多本的情形,決定權大多在出版社和編輯身上,怪在作者身上並不公平。

不過每個人的喜好和雷點都不同,小讀者對言小接觸得少,沒感情沒愛也很正常,錯過那些我很喜歡的作者作品,雖然覺得很可惜,但也沒關係,閱讀本來就是每個人自己的愛情,唯心而已。

小讀者簡體、繁體來者不拒,卻為了眼睛不愛線上閱讀的話,或許可以考慮像kindle之類的電子閱讀器,e-ink對眼力的影響據說和實體書相同,也能連到中國Amazon購買原創簡體書,我自己是無法接受中國嚴審河蟹過的所謂出版自由,對簡體也不適應都會轉繁體讀,所以不曾購買中國出版書籍,但對口味不重又能接受簡體字的小讀者而言或許是種可能性?要不然也只能等代理出版實體書了,相信紫微流年的《一寸相思》該會有出版社慧眼選中。

總之,我做的始終只是記錄生活,就算不一定認同,就算無法產生共鳴,仍抱著長知識的心情亂逛,潛水已久卻毅然寫下千言書參與十週年活動,真的很謝謝小讀者,在能力範圍內會持續努力餵養關愛小店的客人們,也被餵養著。

發佈留言