TWS「BLOOM (feat. Ayumu Imazu)」封面

TWS「BLOOM (feat. Ayumu Imazu)」

發行公司:

販售日期:2025/06/02

歌曲時長:3分29秒

產地:,
語言:
標籤:, ,

「BLOOM (feat. Ayumu Imazu)」為電視動畫『為丑女獻上花束』(ブスに花束を。)片頭曲,由韓國PLEDIS Entertainment旗下2024年出道的六人男團TWS演唱。

歌曲2025年6月於各大音樂串流平台數位販售,曲調輕快好聽,歌詞也和作品主題很搭。

對由五位韓國成員及一位中國成員組成的TWS很陌生,有點意外日文歌曲由韓國男團演唱,不過現在都走極大化市場路線,歌手本身有多國語言能力或經紀公司刻意篩選培養以便擴大市場並不令人意外,競爭很辛苦但也會帶來進步。

  • 演唱:TWS feat. Ayumu Imazu
  • 作詞:Ayumu Imazu
  • 作曲、編曲:Ayumu Imazu、A.G.O

對歌曲向來只有無感、好聽、超好聽之類的感想,但聽過不寫點什麼好像有點浪費,翻譯網路都找得到,乾脆來寫從歌詞看動畫和新增的日文詞彙。

歌名「BLOOM」代表盛開的意思,歌詞圍繞在人們應該保持真實自然的自己閃耀專屬光采,不需要躲藏在陰影或羨慕他人,彷彿男主角上野陽介在述說對女主角田島花的想法。

ありのままで all good
君がいなきゃ so blue
輝きを止めないで dururu dururu du oh

第一段用很好記的「ありのままで」副歌破題,帶出主題「做自己最耀眼」。

第二段描述女主角田端花宛如躲藏在陰影底下不敢露臉的橘色花朵,在耀眼太陽就是男主角上野陽介對她say hello時,害羞地迎接嶄新的一天。

歌詞中的「背伸びをした」可譯為伸了伸背或踮起腳來,指一個人為了達到某個目標或觸及某個高處而做出努力或嘗試,代表田端同學在上野陽介、堇同學等風雲現充人物注意到她後,為了回報對方的好意,努力克服心理障礙走出陰暗角落,接受邀約參加班上團體活動。

下一段的「風船」指氣球,似乎是在心中想像理想模樣,心情超好,雀躍得像飄起來宛如氣球一樣飛上天,這段讓我有點疑惑心情好的是陽介還是花?

相處時心情飛揚總覺得更像前者一點,畢竟兩情相悅交往之前,女主的緊張慌張肯定遠遠高於雀躍,不過會想像理想模樣似乎更像花的舉動,不論是期望的自己或是羨慕的他人,但年輕人總是對未來充滿想像,指的是誰都不奇怪。

後面「就算是憂鬱的雨天,就算華麗跌倒也沒什麼大不了」則屬於花的日常,不知道是心情愉快的她對自己說沒關係,還是心情愉快的陽介在安慰她別在意。

君の全てを抱きしめて
‘Cause you’re shining inside out
蕾に愛を注げば
七色の花がほら

這段就跟副歌一樣很明顯是陽介同學唱給花同學的話,唱給外表平凡的聽眾們要大家別灰心,就算長得黯淡(?)還是能培養內在美,但得遇上不膚淺的少數奇蹟才能被看到(喂)

日文「蕾」指的是花苞,用愛注入花苞就能綻放出七彩繽紛的花朵,或許也能解讀為花因為父母的愛而長成一個好女孩,就像陽介也來自父母融洽的溫暖家庭,愛讓心變得美麗。

副歌「ありのままで」後繼續用「君のままで」加深洗腦!

「奇跡なんてさ (so what) 私なんかさ (so what)」

別再說「奇蹟那種事怎麼會發生在我身上」那種話,聽了很心疼,這段男主對女主的不捨也太甜了吧,感覺肯定是交往以後才說得出口的台詞!

邊鼓勵「原本的模樣就很完美,每個人都是自己人生舞台的主角,完全可以站直抬頭挺胸自信前行」,邊灑糖「你的一切都像在發光一樣閃耀著宛如太陽,映入鏡中能看到蔚藍天空」,根本是情人眼裡出西施狀態。

雖然長相普通甚至抱歉卻被這樣重視到瘋狂讚美的熱戀狀態讓人頗難想像,但套在上野陽介身上就很正常,他的所有表現也都證明了自始自終看到的一直都是田端花會早起幫教室花瓶更換花朵的溫柔內心,兩人能成為同學這樣早早相遇讓人很為他們感到高興。

雖然不是由男主角的聲優演唱,從歌詞中還是滿滿陽介君的感覺,是很棒的主題曲。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *